Como as mudanças na geografia mundial afetam o trabalho de quem pesquisa antepassados

Mudanças, migrações, nomes de lugares que não aparecem mais no mapa… O pesquisador muito provavelmente encontrará estes ou outros desafios histórico-geográficos durante a busca por seus ancestrais. Na genealogia a investigação não se resume apenas aos eventos principais de vida, de modo que é preciso que o pesquisador esteja aberto a expandir seus conhecimentos em outras áreas para conseguir desvendar as aventuras dos antepassados.

Cidades que mudam de nome

As localidades onde viveram os antepassados também têm sua história. Elas mudam de nome, de comarca, de república ou reino muitas vezes durante os milênios de história. Toda essa mudança geográfica precisa estar na mente do pesquisador para prever o lugar onde irá buscar os registros.

Exemplo prático: no início de sua pesquisa um pesquisador tem registros que dizem que um determinado antepassado nasceu em Alfredo Chaves, no Rio Grande do Sul. Sem conhecer a cidade ele a busca no mapa e descobre que ela é em outro estado e surge aí a primeira confusão. Em pesquisas complementares no Google ele aprende que na verdade a cidade hoje chama-se Veranópolis e que os registros das pessoas daquele município podem ser encontrados com as localidades de Veranópolis, Alfredo Chaves e também Lagoa Vermelha. Uma terceira cidade agora, pois a vila inicial se reportava a essa cidade.

Ou seja: uma busca em um mapa atual não é suficiente. A história também é muito importante para que a busca não se prolongue em registros onde os ancestrais não estarão.

Países, Reinos e suas mudanças

Alterações governamentais e geográficas fazem parte da história da humanidade. Para obter sucesso e rapidez na aquisição dos documentos dos ancestrais é imprescindível saber destas mudanças. Surpresas agradáveis ou não podem surgir no caminho, como por exemplo, descobrir que o imigrante italiano era na verdade, austro-húngaro. A Itália fornece um excelente exemplo de mudanças ao longo dos anos com infinitas possibilidades de localidades e mudanças.

Ao estar a par das alterações, muitas respostas são obtidas, como por exemplo, entender porque um documento de casamento de um antepassado alemão está escrito em francês com os nomes do casal e pais alterados. A princípio pode parecer que o documento está errado e não pertence à eles, mas conhecer a história da localidade ajuda a ter certeza e a não descartar o precioso documento. Já a alteração de nomes será mais uma matéria a ser estudada… Nomes correspondentes como Johann, Jean e João por exemplo, aparecerão com certeza no histórico do antepassado.

Leia também: Como usar documentos históricos para fazer sua pesquisa de antepassados

Mudanças por fatores históricos e fronteiras que se movem

A busca está sendo conduzida no local correto porém o sobrenome é diferente. Isso acontece comumente nas imigrações, no pós guerra, e algumas vezes fica difícil saber para qual sobrenome foi alterado. Outras fontes de pesquisa não convencionais ajudam muito nessa hora.

Mas qual o impacto?

Ter em mente essas mudanças e possíveis desafios ajuda a pesquisa a fluir. Pensar fora da caixa na pesquisa genealógica amplia o entendimento e ajuda na obtenção de resultados precisos e mais rápidos do que apenas pensar que a pesquisa travou. Sempre haverá uma luz aguardando para ser acessa, que ajudará na continuação e no encontro dos ancestrais.

Nos acompanhe também no Instagram: http://instagam.com/mypastofficial

Consultora de história da família, genealogista, pianista e principal responsável pelo blog do MyPast

Leave a reply:

Your email address will not be published.

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

Site Footer